翻訳と辞書
Words near each other
・ À
・ À 20 ans
・ À Beira do Caminho
・ À bientôt, j'espère
・ À Caus' des Garçons
・ À cause de l'automne
・ À cause des garçons
・ À chacun sa chanson
・ À chacun son histoire
・ À chaque jour suffit sa peine
・ À chaque pas
・ À Coeur Léger Sommeil Sanglant
・ À contre-courant
・ À Distance
・ À fleur de toi
À force de prier
・ À gauche toute! Genève
・ À gogo
・ À gogo (phrase)
・ À gogo movement
・ À Hauteur d'homme
・ À l'ami qui ne m'a pas sauvé la vie
・ À l'amiral
・ À l'aventure
・ À l'Olympia
・ À l'Olympia (Alan Stivell album)
・ À l'Olympia (Celine Dion album)
・ À l'Olympia (Jorge Ben album)
・ À l'ombre
・ À l'ombre des derricks


Dictionary Lists
翻訳と辞書 辞書検索 [ 開発暫定版 ]
スポンサード リンク

À force de prier : ウィキペディア英語版
À force de prier

"À force de prier" ((英語:"By Persistently Praying")) was the Luxembourgish entry in the Eurovision Song Contest 1963, performed in French by Greek singer Nana Mouskouri. This was the first ever appearance of a Greek artist on the Eurovision stage, Greece as a nation only joined the Contest in 1974.
Mouskouri had had her international breakthrough with the German language single "Weiße Rosen aus Athen" ("White Roses from Athens") in 1961, a song originally adapted from a Greek folk melody. The song was later translated into several different languages and went on to become one of Mouskouri's signature tunes. When she received the offer to represent Luxembourg at the Eurovision Song Contest in early 1963 she and her family had recently relocated from Athens, Greece to Paris, France, where she was signed to the Philips-Fontana label.
"À force de prier" is a ballad, with Mouskouri telling the object of her affections that she intends to have him love her "by persistently praying" for this to occur. Moskouri recorded her entry in French, German (as "Die Worte dieser Nacht"), English ("The One That Got Away") and Italian ("La notte non lo sa").
The song was performed sixteenth on the night, following Monaco's Françoise Hardy with "L'amour s'en va". At the close of voting, it had received 13 points, placing 8th in a field of 16.
Although "À force de prier" was only a minor international success for Mouskouri, it won her the prestigious Grand Prix du Disque in France that same year, and her Eurovision appearance also caught the attention of noted French composer Michel Legrand, who went on to write and arrange two major hits for her in the francophone markets; "Les parapluies de Cherbourg" (1964) and "L'enfant au tambour" (1965).
"À force de prier" was succeeded as Luxembourgian representative at the 1964 Contest by Hugues Aufray with "Dès que le printemps revient".
==Sources and external links==

* (Official Eurovision Song Contest site, history by year, 1963. )
* (Detailed info and lyrics, The Diggiloo Thrush, "À force de prier". )
* (Allmusic.com, Nana Mouskouri biography. )



抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)
ウィキペディアで「À force de prier」の詳細全文を読む



スポンサード リンク
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース

Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.